کبوتر نامه بر

      

turn me loose from your hands

let me fly to distant lands

  over green fields trees and mountains

flowers and forest founation

 home along the lanes of the skyway

 

 for this dark and lonely room

  project a shadow cast in gloom

 and my eyes are mirrors

 of the world outside

 thinking of the way

that the wind can turn the tide

 and these shadows turn

 from purple into grey

 

for just a skyline pigeon

 dreaming of the open

 waiting for the day

 he can spread his wings

 and fly away again

 fly away skyline pigeon fly

مرا از دستانت رها کن

بگذار تا به سرزمینهای دور دست پرواز کنم

بر فراز دشتهای سبز درختان و کوهها

گلها و چشمه های جنگلی

در کوچه راههای هوایی سکنی کنیم

 

بر این اتاق تاریک و خلوت

سایه ای رنگ پریده می تابد

و چشمانم آیینه هایی است

از جهان  بیرون

به راهی فکر میکنند

تا باد بتواند موج را عوض کند

و این سایه ها

از بنفش به خاکستری بدل شود

 

تنها برای یک یبوتر نامه بر

رؤیای رهایی

انتظار برای روزی که

بتواند بال هایشش را بگشاید

و دوباره به دور دستها پرواز کند

پرواز کن کبوتر نامه بر ٬ پرواز کن

در آغوش نور‌ (یکی از زیباترین کتابها)

تجربه متعالی بتی جین ایدی مدرکی شگفت آورو انکار ناپذیر از حیات پس از مرگ است.بانوی نویسنده کتاب در ۳۱ سالگی پس از عمل جراحی در اتاق بیمارستانی بدرود حیات می گوید...وقایعی که او پس از مرگ جسمانی خود تجربه می کند هنوز پس از ۱۳ سال از زمان انتشار این کتاب برای نخستین بار به عنوان جالب ترین٬ باشکوه ترین و شادمانه ترین پیام از عالم ماوراء و از بهشت الهی معرفی شده است.

گزینش کالبد جسمانی:

ــــمن شاهد رشد و تکامل مردمان گوناگونی بودم که در دنیاهای متفاوت زندگی میکردند.آنها سعی کرده بودند صفات نیک الهی را در خود پرورش دهند و من بسیار کنجکاو بودم درباره رشد و پرورشمان در روی کره زمین هم مطالبی بدانم.براستی ما چگونه رشد می کردیم؟...

همراهانم مرا به نقطه ای بردند که بسیاری از ارواح پاک سرشت سرگرم آماده ساختن خود برای آمدن به کره ی زمین بودندآنها ارواحی پخته و بالغ بودند.انها مانند نوعی مدرسه به حیات دنیوی و زمینی ما می نگریستند٬ جایی که میتوانستند بسیاری چیزها بیاموزند و از صفاتی برخوردار شوند که در شرایط معمول هرگز نمی توانستند از آنها برخوردار گردند.

به من گفتند که همه ما زمینی ها بدون استثناء بنا به میل و اراده ی شخصی بر روی کره زمین آمده ایم و براستی این خود ما بوده ایم که بسیاری از نقاط ضعف و شرایط و اوضاع دشوار و تحممل ناپذیر زندگیمان را برای خود برگزیده ایم تا به کمک آنها امکان رشد و تکامل معنوی بیشتری پیدا کنیم.همچنین دریافتم که در بعضی اوقات نقاط ضعفی به ما اعطا میشد که به خیر و صلاح ما بودند و برای بهتر کردن وخودمان و پالایش بیشتر روحمان به ما ارزانی شده بودند.

خداوند متعال صفات نیک و استعدادهایی الهی و استعدادها و هنرها و تواناییهایی را بنا به اراده نافذش به نا ارزانی می فرماید.به همین دلیل است که ما هرگز نباید استعدادهایمان را با دیگری مقایسه کنیم یا نقاط ضعف خود را بنا به صفات اخلاقی دیگران بسنجیم و به قضاوت دیگران بپردازیم. ما همه دقیقآ از آن چیزی برخورداریم که بدان نیازمندیم.ما هرکدام منحصر به فرد و یگانه ایم.بنابراین یکسان نبودن نقاط ضعف یا استعدادهای غریزی به هیچ وجه در آسمان و بر اساس معیارهای زمینی حائز اهمیت نیست.

ما همه از تأثیراتی که قرار است در حیات خاکی بر وجود همدیگر داشته باشیم اطلاع داریم و از صفات جسمانی کرداری و اجتماعی مخصوصی که فقط می توانستیم از اعضای به دست آوریم تحت تأثیر قرار می گیریم و از آنها آگاهی داریمپیش از فرود به زمین ما همه از کدهای مخصوص ژنتیکی متعلق به کالبدهای جسمانیمان اطلاع داریم و حتی از خطوط دقیق چهره و سیمایمان نیز آگاهی داریم.در حقیقت ما به تمام این جزئیات و داده ها نیاز داریم و خواهان آنهاییم...