کبوتر نامه بر

      

turn me loose from your hands

let me fly to distant lands

  over green fields trees and mountains

flowers and forest founation

 home along the lanes of the skyway

 

 for this dark and lonely room

  project a shadow cast in gloom

 and my eyes are mirrors

 of the world outside

 thinking of the way

that the wind can turn the tide

 and these shadows turn

 from purple into grey

 

for just a skyline pigeon

 dreaming of the open

 waiting for the day

 he can spread his wings

 and fly away again

 fly away skyline pigeon fly

مرا از دستانت رها کن

بگذار تا به سرزمینهای دور دست پرواز کنم

بر فراز دشتهای سبز درختان و کوهها

گلها و چشمه های جنگلی

در کوچه راههای هوایی سکنی کنیم

 

بر این اتاق تاریک و خلوت

سایه ای رنگ پریده می تابد

و چشمانم آیینه هایی است

از جهان  بیرون

به راهی فکر میکنند

تا باد بتواند موج را عوض کند

و این سایه ها

از بنفش به خاکستری بدل شود

 

تنها برای یک یبوتر نامه بر

رؤیای رهایی

انتظار برای روزی که

بتواند بال هایشش را بگشاید

و دوباره به دور دستها پرواز کند

پرواز کن کبوتر نامه بر ٬ پرواز کن

نظرات 1 + ارسال نظر
سیامک شنبه 6 اسفند‌ماه سال 1384 ساعت 09:26 ب.ظ http://siamaksalimy.blogsky.com

THANKS FOR VISITING MY BLOG . AND SPECIAL THANKS FOR YOUR COMMENT .
‌از اینکه به وبلاگ من سر زدی ممنون و تشکر ویژه بخاطر کامنت /
باز هم از این کارها بکنید . مرسی .
در ضمن بهتون لینک دادم . شما هم اگه خواستی این کارو بکن .

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد